• Новая книга Петра Панды "Копирайтер, расти!" Уже в продаже
  • Х
    • Мой профиль в Google+
    • Мой профиль Вконтакте
    • Facebook
    • Мой профиль Twitter

    Правила и примеры склонения фамилий

    Автор: Ноябрь - 2015 | 3 комментария | Требует вдумчивого чтения

    правила склонения фамилий

    Достаточно распространенная проблема: склонение той или иной фамилии. Одно дело, когда сам ее носитель знает, как и при каких обстоятельствах у фамилии изменяется падеж (или не изменяется), другое дело — попасть впросак, написав незнакомую фамилию, игнорируя правила.

    Впрочем, правил этих не так много, и они достаточно легко запоминаются. Поехали!

    Основные правила

    Все примеры для простоты восприятия мы будем рассматривать в дательном падеже: Иванов— Иванову, Трубецкой— Трубецкому, Дынин— Дынину.

    Так же склоняются следующие группы фамилий:

    • Образованные от имен прилагательных (созвучные им): Звонкий — Звонкому, Куцый — Куцему, Белый — Белому.
    • Образованные от имен существительных, в том числе и от иноязычных (с безударным последним слогом) мужского рода в мужских фамилиях: Иван Зайчик—Ивану Зайчику, а женского рода —в фамилиях и мужских, и женских: Егор Лиса —Егору Лисе, Евдокия Лиса — Евдокии Лисе.
    • С упразднением гласной склоняются фамилии с так называемой «беглой» гласной: Лён — Льну.

    Не подлежат склонению такие группы фамилий, как:

    • Образованные от имен существительных мужского рода в женских фамилиях: Глафира Зайчик — Глафире Зайчик.
    • Образованные от имен существительных как мужского, так и женского рода, но употребляемые во множественном числе: Иван и Глафира Зайчик.
    • Фамилии французского происхождения, с окончаниями –а, -я, на которое падает ударение: Александр Дюма — Александру Дюма, Поль Мориа— Полю Мориа.
    • Фамилии русского происхождения, среднего рода, с окончанием –о: Степан Облако — Степану Облако.
    • Фамилии украинского происхождения с окончанием –ко: Тарас Шевченко — Тарасу Шевченко.
    • Фамилии другого иноязычного происхождения с окончаниями -ю, -у, -и, -е, -о: Сальвадор Дали — Сальвадору Дали, Рихард Зорге — Рихарду Зорге.
    • Исторически сложившиеся от родительного падежа личного имени, семейства или прозвища, фамилии: Кузьма Долгих — Кузьме Долгих.

    Особняком стоят двойные фамилии: в этом случае каждая часть фамилии склоняется именно так, как того трактуют вышеизложенные правила: Петров-Водкин — Петрову-Водкину.

    Но! В том случае, если первая часть фамилии не употребляется отдельно, то она и не склоняется в любом случае.

     

    Нашли ошибку? Пожалуйста, выделите её мышкой и нажмите левый Ctrl+Enter.

    Оценить статью

    1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 голосов, оценка: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Поделитесь в социальных сетях

    Тексты формата "Панда-копирайтинг"
    Продающие и PR-тексты
    B2B и B2C
    Тексты для сайтов
    СМИ и Реклама
    Подпишитесь сейчас!
    Получайте полезную информацию первым
    Информационный центр
    Опубликовано статей: 69
    Информационный центр сайта "Панда-копирайтинг"
    • Зульфия Полевода

      Моя фамилия не должна склоняться, так она произошла от существительного «полевод» уже в родительном падеже. Однако компьютер пытается ее склонять.

    • Анатолий

      А какой будет в дательном падеже фамилия “Бобёр”?
      “Бобру”? Но это может задеть человека – “почему меня называют животным?” “Бобёр” не есть “бобр”.
      По-моему, правильный вариант – “к Бобёру”. Он как раз подчеркнёт отличие имени собственного от нарицательного “бобр”.

      • Panda

        Хм..