• Новая книга Петра Панды "Копирайтер, расти!" Уже в продаже
  • Х
    • Мой профиль в Google+
    • Мой профиль Вконтакте
    • Facebook
    • Мой профиль Twitter

    Процент “водности” текста

    Автор: Июнь - 2015 | 0 Комментариев | Требует вдумчивого чтения

     

    водность текста

    На многих биржах контента и сайтах фриланса в ленте заказов иной раз встречается такое ТЗ: написать текст, где водность будет не более 50% (или указывается иная цифра, что не так для нас сейчас важно). Предполагается, что заказчику требуется текст, в котором будет минимум воды. Но на самом деле всё иначе.

    Такие заказы, где требуется проверка водности программой, следует игнорировать сразу же, особенно, неопытным копирайтерам. Ибо написать красивым русским языком текст, который бездушный робот  разложит на отдельные слова, посчитает и сделает удовлетворяющие заказчика выводы, практически невозможно. То есть добиться, чтобы водность была ниже указанного рубежа, можно, а вот о ласкающем слух тексте придётся забыть.

    Почему? Разберёмся с этим.

    О «водных» программах и кривых фразах

    Программа, подсчитывающая «воду», занесёт в «стоп-слова»  не только мусор типа «конечно», «значит», «видимо» итак далее. Будьте готовы, что в черном списке окажутся  все союзы, союзные слова, предлоги, местоимения, глагольные связки. Туда же робот отнесёт и неподходящие под семантическое ядро (по его мнению)  существительные, глаголы и прилагательные. Затем машина рассчитает процент этой «воды» относительно всего объёма.

    Интересно, что каждое слово учитывается равноценной единицей, поэтому предлог «в» будет в этой формуле равнозначен «гидроэлектростанции». Видимо, благодаря хитроумному копирайтеру, столкнувшемуся с проблемой уменьшения водности, появилось словечко  «превысокомногорассмотрительствующий», в 2003 году вошедшее в «Книгу рекордов Гиннеса».

    От предлогов отказаться еще сложнее. «Покрытия для стен» превращаются в неудобоваримые словосочетания «настенные покрытия», а выражение «обжариваем на сковороде» и вовсе не имеет аналога, если копирайтер не возьмёт на себя смелость пустить в свет словечко «сковородожарение».

    Мастер-класс подгонки текста под процент по «водности»

    Возьмем для примера контекст про зимнюю одежду:

    Поэтому с первого взгляда на одетого в шубу и шапку человека можно было составить мнение о его достатке.

    Это предложение важно, оно является вводным пояснением для абзаца про вязаные шапочки, недорогие, но модные сегодня. Однако проверка выдаст наличие 70%  воды и подчеркнёт слова: «поэтому», «с первого взгляда», «в», «на», «и», «человек», «можно было», «о», «его».

    Почему «человек» воспринимается машиной лишним словом в статье про модную одежду, робот ответа, разумеется, не даст.

    Доказать, что каждое слово здесь играет свою роль, можно думающему человеку, но не программе. И так как перед копирайтером поставлено техническое задание, где указана конкретная цифра, то нужно не спорить, а измываться над русским языком, коверкая свой текст.

    Небольшой совет: избавиться от предлогов помогают причастия.

    Опустив некоторые существительные и глаголы, можно при необходимости поставить между подлежащим и сказуемым вместо слова-связки тире.

    Уменьшит процент «водности» замена соединительных союзов запятыми или точками.

    В результате хитрых манипуляций мы получим  «продукт», где содержится минимум воды, если опираться на значения программ. «Надеваемые шуба, шапка – визитная карточка достатка».

    Наличие такого предложения в единственном числе в статье не так уж и режет глаз. Но если представить себе, что весь материал состоит из подобных конструкций, то становится понятно, что писать красивым русским языком, учитывая пожелания проверки на водность, невозможно.

    Ошибочка заказчика, верящего в программы

    Кстати, смысловую воду эти программы не видят. И «подогнанные» проценты вовсе не гарантируют заказчикам, что тексты не имеют воды. Как пример приведём контекст, который будет абсолютной водой в статье, но с минимальной водностью в процентах.

    «Рецепт приготовления торта «Наполеон»

    Французы – гурманы. Благодаря им россияне наслаждаются салатом «оливье», жюльенами, супами-пюре, «фуа-гра», профитролями.

    Одна легенда гласит: находчивый кулинар Наполеона, опасаясь расправы, мгновенно придумал блюдо из яиц, молока, горсти муки. Дети, взрослые обожают омлет! Странно: император Наполеон подарил миру простое аппетитное кушанье.

    Именем француза-гурмана назван известный торт – поистине императорский десерт. Неземного вкуса лакомство восхищает, дарит блаженство, вселяет восторг, радует желудок, душу! Низкий поклон хитрецу-кулинару Наполеона, торопливо разрезавшего готовый присланный десерт «Королевская галета». Промазав кремом, клубничным вареньем, взбитыми сливками слои, он явил миру шедевр – торт «Наполеон», заслуживший признание гурманов и бонапартистов».

    Контекст имеет мизерную «водность», выражающуюся цифрой 28,3%. Однако это и есть та самая околотематическая информация, которая абсолютно не нужна хозяйке, взявшейся за приготовление десерта. 100% воды, «невидимая» программой, словесный мусор, за который будет заплачено копирайтеру, ловко обманувшему робота.

     

     

    Нашли ошибку? Пожалуйста, выделите её мышкой и нажмите левый Ctrl+Enter.

    Оценить статью

    1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (3 голосов, оценка: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Поделитесь в социальных сетях

    Тексты формата "Панда-копирайтинг"
    Продающие и PR-тексты
    B2B и B2C
    Тексты для сайтов
    СМИ и Реклама
    Подпишитесь сейчас!
    Получайте полезную информацию первым
    Информационный центр
    Опубликовано статей: 69
    Информационный центр сайта "Панда-копирайтинг"