• Новая книга Петра Панды "Копирайтер, расти!" Уже в продаже
  • Х
    • Мой профиль в Google+
    • Мой профиль Вконтакте
    • Facebook
    • Мой профиль Twitter

    Вводные слова и знаки при них

    Автор: Август - 2015 | 0 Комментариев | Требует вдумчивого чтения

    education-infographic-with-an-open-book_23-2147505468

    Можно спорить о том, нужны или нет в текстах вводные конструкции, но обычно они встречаются в речи и нередко требуются для точного оформления мысли. А раз так, попробуем правильно поставить при них знаки препинания.

    Вводные конструкции, как и обращения, относят к понятию «слова, не связанные грамматически с членами предложения». Это означает, что мы не можем поставить к ним вопрос ни от какого слова предложения. Выполняют они несколько функций, в зависимости от смысловой группы. Наиболее полезные из них служат для оформления мысли.

    Это слова во-первых, во-вторых, итак, следовательно и т.п. Другие, тоже важные, указывают на источник информации: по утверждению Ивана, со слов Ивана, по-вашему, на мой взгляд и т.п.

    Кроме этих групп, существуют еще те, которые обозначают эмоции (к нашей радости, увы), уверенность или неуверенность (кажется, вероятно и т.п.) и уже вовсе не полезные: одним словом, так сказать, знаете ли, короче говоря и многие другие им подобные. Нравятся они нам или нет, а запятые при них ставить необходимо с двух сторон, если это возможно.

    Как проверить, является ли какое-то слово вводным? Правило «Вводное слово можно выкинуть без потери смысла» действует не всегда, и нередко трудно понять: в данном случае с потерей смысла или нет? Лучше все-таки попробовать поставить вопрос: Он кажется усталым (он что делает? кажется – не вводное слово) – Он, кажется, устал ( -, вводное слово).

    Сравните еще:

    Это, значит, и есть твой друг? – Что это значит?

    Он, может, расскажет обо всем? – Он может рассказать обо всем?

    Он, верно, перевел уже отрывок. – Он верно (=правильно) перевел отрывок?

    Возможно, мы опоздаем. – Возможно ли это?

    Слово наконец является вводным, если указывает на порядок (=и еще), и не является вводным, если указывает на окончание чего-то (=напоследок, после всего):

    Он, наконец, прекрасный товарищ (и еще он прекрасный товарищ). – Но вот наконец мы достигли вершины (после всего достигли).

    Вообще является вводным в значении «вообще говоря» и не является вводным в остальных случаях:

    Это его, вообще, могло заинтересовать (вообще говоря). – Он вообще ничего не ел.

    К сожалению, правило не работает с союзами, которые тоже иной раз принимаются за вводные слова, потому что к союзам нельзя поставить вопрос. Но здесь нам на помощь приходит правило синонимов: союз можно заменить синонимичным союзом, а вводное слово – нет: Мы спешили, однако (= но) опоздали (однако – союз). – Мы, однако, сильно опоздали ( - , однако – вводное слово).

    Есть смысл запомнить слова, которые похожи на вводные, но таковыми не являются:

    авось, буквально, будто, вдруг, ведь, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, то есть, именно, как будто, как раз, примерно, почти, поэтому, словно и др.

    В остальных затруднительных случаях стоит обращаться к справочнику Д.Э.Розенталя или на специальные сайты.

    Нашли ошибку? Пожалуйста, выделите её мышкой и нажмите левый Ctrl+Enter.

    Оценить статью

    1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (2 голосов, оценка: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Поделитесь в социальных сетях

    Тексты формата "Панда-копирайтинг"
    Продающие и PR-тексты
    B2B и B2C
    Тексты для сайтов
    СМИ и Реклама
    Подпишитесь сейчас!
    Получайте полезную информацию первым
    Информационный центр
    Опубликовано статей: 69
    Информационный центр сайта "Панда-копирайтинг"