buttons
Бюро копирайтинга TextBroker.ru

Автор Тема: Названия брендов, торговых марок и пр. на иностранных языках  (Прочитано 4878 раз)

Оффлайн Кай

  • Новичок+
  • *
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 9
  • - Получено: 18
  • Сообщений: 16
  • Карма: 18
  • Пол: Мужской
многое зависит от стиля материала. в неформальной статье я могу себе позволить погуглить и заинстаграммить, а в более официальной (кп или морда, скажем) не поленюсь вывести SEO, AdBlock и Apple inc.
хотя обычно руководствуюсь простым правилом: бренды и товарные знаки пишу на языке лицензирования (латиница/кириллица), а все остальное - имена собственные, географически названия, блюда, и пр. - просто транскрибирую. в большинстве случаев работает.
но есть еще поисковая оптимизация. я сам многократно наблюдал как люди вбивают в поисковик что-то типа "виндоуз симерка скачать" с полной уверенностью, что "гугл и так поймет". а понимать приходится нам. поэтому порой бывает небходимо разбавлять текст заведомо странными формулировками.


Поиск