С иностранными словами у нас беда - это точно.
Но некоторые из них всё же давно вошли в обиход и понимаются вполне отчётливо. К таким относится и интернет/веб. Тем более, не помню точной цифры, но знаю, что львиная доля рекламы (пока без учёта ТВ) сейчас в интернете. А скоро и ТВ-реклама перейдёт в интернет с развитием интерактивного цифрового ТВ. Почти весь копирайтинг, графический дизайн и прочий креатив - это всё уже с приставкой "веб-" ("интернет-"), которая автоматически становится бесполезной. Разделять на веб и не веб во многих случаях уже бессмысленно. Различия есть, но не принципиальные. К этой сфере относится и копирайтинг. А если пишешь (рисуешь и проч.) для людей - а именно это и подразумевается - разделение смешно.
Особенно поражает разделение на копирайтинг и вебрайтинг от людей, которые 100%-но работают в Сети и для Сети. Или кто-то тут специализируется сугубо на печатных текстах?
P.S. А по поводу иностранных слов? - ни у кого же (из тех, кто связан с этим) не возникает недоумения по поводу слов райтинг и копирайтинг. Уж отнюдь не русские. Особенно, если копаться в смысле райтинг vs. копирайтинг. Копирайтер - тот, кто копирует райтера, что ли?
Но некоторые из них всё же давно вошли в обиход и понимаются вполне отчётливо. К таким относится и интернет/веб. Тем более, не помню точной цифры, но знаю, что львиная доля рекламы (пока без учёта ТВ) сейчас в интернете. А скоро и ТВ-реклама перейдёт в интернет с развитием интерактивного цифрового ТВ. Почти весь копирайтинг, графический дизайн и прочий креатив - это всё уже с приставкой "веб-" ("интернет-"), которая автоматически становится бесполезной. Разделять на веб и не веб во многих случаях уже бессмысленно. Различия есть, но не принципиальные. К этой сфере относится и копирайтинг. А если пишешь (рисуешь и проч.) для людей - а именно это и подразумевается - разделение смешно.
Особенно поражает разделение на копирайтинг и вебрайтинг от людей, которые 100%-но работают в Сети и для Сети. Или кто-то тут специализируется сугубо на печатных текстах?
P.S. А по поводу иностранных слов? - ни у кого же (из тех, кто связан с этим) не возникает недоумения по поводу слов райтинг и копирайтинг. Уж отнюдь не русские. Особенно, если копаться в смысле райтинг vs. копирайтинг. Копирайтер - тот, кто копирует райтера, что ли?