Лично я придерживаюсь того мнения, что ежили не можешь прочесть книгу на языке автора, то и не стоит, читать то что тебе написал переводчик, я это к чему, а на сколько адаптирована книга для нас роССиян, применима ли она к нашим реалиям, менталитету и вообще?Жестоко.

По моему опыту, даже отечественные авторы могут писать откровенную неприменимую к реальности чушь. И собственный фильтр вменяемых советов нужен всегда.