buttons
Бюро копирайтинга TextBroker.ru

Автор Тема: Перевод иностранного текста для своей статьи - это плагиат или нет?  (Прочитано 21585 раз)

Оффлайн Vira

  • Старожил
  • ***
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 184
  • - Получено: 110
  • Сообщений: 223
  • Карма: 112
  • Пол: Женский
  • copywriting-pro.com
Не убьет ли это в Вас автора,
По сути это и есть рерайт, вид в профиль. Думать особо не надо – есть структура, мысли уже сформулированы, перевари, подай по-своему и готово. Конечно, нужно разбираться в теме, что особенно касается специальных текстов, и неплохо знать язык.

Сама частенько перевожу на заказ ‒ это увлекательный процесс, всегда узнаешь что-то новое, и в целом такой тип работы мне нравится. Но если действительно поставить переводы на поток вместо самостоятельного написания статей, можно легко потеряться как автору. Искушение перестать думать слишком велико, а мозг слишком изворотлив, лентяй. ::)


Поиск