buttons
Бюро копирайтинга TextBroker.ru

  • Флудильня 5 4
Текущий рейтинг:  

Автор Тема: Флудильня  (Прочитано 258550 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Надежда Лебедева

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 3225
  • - Получено: 1425
  • Сообщений: 1671
  • Карма: 1435
Re: Флудильня
« Ответ #1530 : Октябрь 13, 2015, 10:15:43 am »
Такое впечатление что не на русском, а китайском написано.


Может и правда перевод не айс). Просто у Вас, наверно, потребности нет в тех правилах, что он дает. А когда "в самую точку" по текущей работе, как-то жадно поглощаешь, не глядя на стиль перевода.

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1531 : Октябрь 13, 2015, 10:16:58 am »
попробуйте вернуться к нему при другом настрое

Обязательно попробую............ Мне в свое время Джек Лондон с трудом давался читать. Никак не могла сообразить что да к чему.....Это тот же случай.

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1532 : Октябрь 13, 2015, 10:28:57 am »
Ой...Забыла похвастаться. Сегодня мне пришел первый урок от Главвреда - знакомство и информационным стилем.....Вот это мне нравится.

Оффлайн Enza

  • Знаток
  • ****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1327
  • - Получено: 879
  • Сообщений: 604
  • Карма: 883
Re: Флудильня
« Ответ #1533 : Октябрь 13, 2015, 11:44:53 am »
Мне в свое время Джек Лондон с трудом давался читать. Никак не могла сообразить что да к чему.....Это тот же случай.

Божемой...а мне наоброт кажется, что проще некуда. Может перевод?

Оффлайн Смотрящий по textis.ruАвтор темы

  • VIP
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 4705
  • - Получено: 7412
  • Сообщений: 4014
  • Карма: 7461
  • Пол: Мужской
  • Читаем правила
Re: Флудильня
« Ответ #1534 : Октябрь 13, 2015, 11:55:25 am »
Может перевод?
Или в оригинале?) Я тут недавно взялся инструкцию к пылесосу читать, и тоже такое ощущение, что по-китайски написано. Вгляделся, и точно- по-китайски!

Форум копирайтеров Рунета

Re: Флудильня
« Ответ #1534 : Октябрь 13, 2015, 11:55:25 am »
 

Оффлайн Kashchey

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 676
  • - Получено: 2184
  • Сообщений: 1112
  • Карма: 2202
  • Пол: Мужской
  • Копирайтер
Re: Флудильня
« Ответ #1535 : Октябрь 13, 2015, 12:32:50 pm »
Я тут недавно взялся инструкцию к пылесосу читать,

  Сначала надо сломать пылесос, а потом читать инструкцию. Просто подход неверный ;) 

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1536 : Октябрь 13, 2015, 12:49:37 pm »
Может перевод?

Не знаю в чем причина...Не шло, хоть тресни.....

Оффлайн Dasheri

  • Старожил
  • ***
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 783
  • - Получено: 490
  • Сообщений: 423
  • Карма: 493
  • Пол: Женский
  • Света
Re: Флудильня
« Ответ #1537 : Октябрь 13, 2015, 01:37:17 pm »
Мне в свое время Джек Лондон с трудом давался читать. Никак не могла сообразить что да к чему.....Это тот же случай.

Божемой...а мне наоброт кажется, что проще некуда. Может перевод?

Прямо соли на рану насыпали)) Я буквально на прошлой неделе читала Лондона "Маленькую хозяйку большого дома", невозможно было читать - перевод ужасен, ужасен. Куча орфографических и грамматических ошибок ("подготовляя", "помнил оБ них" и даже какой-то странный и загадочный пеон, объяснения которому я не нашла даже в интернете :-X) и такие пунктуационные милости, как точка посреди предложения. которое еще не закончилось и не собиралось заканчиваться))) Я рвала и метала, искала книги с другим переводом, но находила лишь с еще более плоским и даже с целыми кусками пропущенного текста)) я так и не дочитала эту книгу. В отместку переводчикам.

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1538 : Октябрь 14, 2015, 08:13:04 am »
      Кому что болит...........  А так правильно прятать ссылки под анкор, если анкор и ссылка одинаковы?     http://www.uls-global.ru/logisticheskie-uslugi/dostavka-evropa/

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1539 : Октябрь 14, 2015, 08:14:16 am »
Все!!!!!!!!!!!!!!!!! Получилось!!!!!!!!!!!! Какая же я умничка (второй день учусь прятать ссылки по анкор)  :D

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1540 : Октябрь 15, 2015, 01:44:59 pm »
Ага..Получилось...Фигушки..Вообще не понимаю что заказчик хочет......... ссылку нужно было вставить в анкор "тут". В word это легко делается. Только не нужно писать <a href="...">.....................Как по другому это можно сделать?

Оффлайн Алена Толчина

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 459
  • - Получено: 1306
  • Сообщений: 1087
  • Карма: 1310
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1541 : Октябрь 15, 2015, 01:55:26 pm »
У меня опенофис, но вроде в ворде что-то подобное
не надо ничего писать
на панели управления значок типа земного шара с цепочкой) гиперссылка называется, щелкаете на нем, появляется окно



в строку адрес копируете ссылку, в строку текст - слово-анкор ("тут" в вашем примере) - применить - закрываете окно.

Оффлайн Оля

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 1695
  • - Получено: 1108
  • Сообщений: 1634
  • Карма: 1117
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1542 : Октябрь 15, 2015, 02:11:34 pm »
Как сложно..Мне нужно слово "тут" и ссылку на страницу........То. есть ссылка должна оказаться под словом "тут". выделяю в ворде слово "тут" нажимаю на "гиперссылка" в окно вставить не получается почему-то.

Оффлайн Алена Толчина

  • Знаток+
  • *****
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 459
  • - Получено: 1306
  • Сообщений: 1087
  • Карма: 1310
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1543 : Октябрь 15, 2015, 02:14:35 pm »
не, в ворде не надо ничего выделять. Вы пишете предложение, доходите до места где слово "тут" должно быть, его не пишете, открываете вот это окно, в строку адрес копируете ссылку (ну или вручную пишете), в строку текст - нужное слов ("тут" в данном случае), его можно просто напечатать), необязательно копировать. Применить-закрыть.

Оффлайн Наталья Дорофеева

  • Местный
  • **
  • СПАСИБО:
  • - Сказано: 134
  • - Получено: 125
  • Сообщений: 111
  • Карма: 128
  • Пол: Женский
Re: Флудильня
« Ответ #1544 : Октябрь 15, 2015, 02:17:42 pm »
Сижу щас себе тихо и тут приходит письмо от Линкедин, в котором спрашивают: "Вы знакомы с участником Ирина Лесун?"
Кстати, где она? И где Юкка, и Светлячок, и Марина Дианова?
Я скучаю)))

 

Поиск