Можно спорить о том, нужны или нет в текстах вводные конструкции, но обычно они встречаются в речи и нередко требуются для точного оформления мысли. А раз так, попробуем правильно поставить при них знаки препинания.
Вводные конструкции, как и обращения, относят к понятию «слова, не связанные грамматически с членами предложения». Это означает, что мы не можем поставить к ним вопрос ни от какого слова предложения. Выполняют они несколько функций, в зависимости от смысловой группы. Наиболее полезные из них служат для оформления мысли.
Это слова во-первых, во-вторых, итак, следовательно и т.п. Другие, тоже важные, указывают на источник информации: по утверждению Ивана, со слов Ивана, по-вашему, на мой взгляд и т.п.
Кроме этих групп, существуют еще те, которые обозначают эмоции (к нашей радости, увы), уверенность или неуверенность (кажется, вероятно и т.п.) и уже вовсе не полезные: одним словом, так сказать, знаете ли, короче говоря и многие другие им подобные. Нравятся они нам или нет, а запятые при них ставить необходимо с двух сторон, если это возможно.
Как проверить, является ли какое-то слово вводным? Правило «Вводное слово можно выкинуть без потери смысла» действует не всегда, и нередко трудно понять: в данном случае с потерей смысла или нет? Лучше все-таки попробовать поставить вопрос: Он кажется усталым (он что делает? кажется – не вводное слово) – Он, кажется, устал ( –, вводное слово).
Сравните еще:
Это, значит, и есть твой друг? – Что это значит?
Он, может, расскажет обо всем? – Он может рассказать обо всем?
Он, верно, перевел уже отрывок. – Он верно (=правильно) перевел отрывок?
Возможно, мы опоздаем. – Возможно ли это?
Слово наконец является вводным, если указывает на порядок (=и еще), и не является вводным, если указывает на окончание чего-то (=напоследок, после всего):
Он, наконец, прекрасный товарищ (и еще он прекрасный товарищ). – Но вот наконец мы достигли вершины (после всего достигли).
Вообще является вводным в значении «вообще говоря» и не является вводным в остальных случаях:
Это его, вообще, могло заинтересовать (вообще говоря). – Он вообще ничего не ел.
К сожалению, правило не работает с союзами, которые тоже иной раз принимаются за вводные слова, потому что к союзам нельзя поставить вопрос. Но здесь нам на помощь приходит правило синонимов: союз можно заменить синонимичным союзом, а вводное слово – нет: Мы спешили, однако (= но) опоздали (однако – союз). – Мы, однако, сильно опоздали ( - , однако – вводное слово).
Есть смысл запомнить слова, которые похожи на вводные, но таковыми не являются:
авось, буквально, будто, вдруг, ведь, вот, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, то есть, именно, как будто, как раз, примерно, почти, поэтому, словно и др.
В остальных затруднительных случаях стоит обращаться к справочнику Д.Э.Розенталя или на специальные сайты.
Ответить