• Новая книга Петра Панды "Копирайтер, расти!" Уже в продаже
  • Х
    • Мой профиль в Google+
    • Мой профиль Вконтакте
    • Facebook
    • Мой профиль Twitter

    Что к чему приложено?

    Автор: Август - 2015 | 0 Комментариев | Требует вдумчивого чтения

     

    businesswoman-in-front-of-a-choice_23-2147509757

    Обособление приложений может по праву считаться одной из сложнейших тем в пунктуации. Три варианта возможной пунктуации и более двух десятков разных случаев употребления этих вариантов собьют с толку любого. К счастью, далеко не все они часто наблюдаются в нашей речи, хоть бы и письменной. Рассмотрим, однако, наиболее часто встречающиеся случаи использования приложений в нашей речи.

    Что такое приложение?

    Это определение, которое выражено не привычным нам способом: прилагательным или причастием, - а существительным, причем согласованным, то есть таким, которое стоит в одном и том же с существительным числе и падеже. Они и изменяются синхронно. Например, гриб-великан – И.п., гриба-великана – Р.п. и т.д. Оба слова стоят в одном падеже.

    Как правило, если приложение имеет оценочное значение, то его можно превратить в обычное прилагательное: гриб-великан – большой гриб, девушка-красавица – красивая девушка.

    Приложения могут не обособляться (не оформляться знаками препинания), а могут писаться с дефисом, запятыми с двух сторон или двойным тире.

    Когда при приложении ставится дефис?

    После географического названия перед нарицательным: Москва-река, Астрахань-город. Но если их порядок обратный, то дефис не ставится: река Москва, город Астрахань.

    Не ставится дефис и после имен людей, разве что это такое смысловое целое, обычно устойчивое выражение: Иван-царевич, Дюма-отец.

    В названиях профессий и воинских званий: слесарь-сантехник, генерал-лейтенант.

    Если приложение следует за определяемым словом: отец-старик, метель-волшебница. Но если порядок их обратный (сначала приложение, потом определяемое слово), то дефис не ставится. Чтобы не сбиться, помним, что определяемое слово «главнее» по смыслу, а приложение можно превратить в прилагательное: старик отец (= старый отец), волшебница метель (=волшебная метель).

    Это термин, например, название животного или растения: жук-олень, мать-и-мачеха. Такие слова лучше смотреть в словаре, так как правописание их традиционно и от правил не зависит.

    …и когда не ставится?

    Кроме уже рассмотренных случаев стоит запомнить еще такие.

    Это родовое (более широкое) и видовое (более узкое) понятия: цветок тюльпан, дерево ель, ягода клюква.

    В выражении три элемента: или два определяемых слова и к ним одно приложение, или одно определяемое слово и к нему два приложения. Допустим, мальчики хористы и актеры или девочки и мальчики актеры.

    Как присоединяются распространенные приложения?

    Распространенные (длиннее одного слова) приложения обычно выделяются запятыми с двух сторон, если стоят после определяемого слова: Этот человек, глупец и зануда, уже порядком надоел мне. Или: Этот человек, редкостный зануда, уже надоел мне. Однако если приложение оказывается в конце предложения, то можно (и лучше) поставить тире: Мне надоел этот человек – редкостный зануда. Хотя в справочнике Д.Э.Розенталя даются исключения из этого правила. Впрочем, в нем даются исключения почти из любого.

    Особые случаи

    Нам осталось рассмотреть только два довольно распространенных случая употребления приложений со знаками.

    Первый касается приложений, относящихся к личным местоимениям. Так вот, они выделяются запятыми в любом случае (исключение – авторская пунктуация): Он, бедняга, так ничего и не понял. Врач, он понимал опасность своего недуга.

    Второй – это приложения с дополнительным значением причины (или, реже, уступки): Прекрасный разведчик, Игнат был очень осторожен. (=Так как Игнат был прекрасным разведчиком, он был очень осторожен).

    Бесспорно, обратившись к справочнику Д.Э.Розенталя, вы получите еще больше интересной информации и возможностей удивиться многообразию оттенков смысла, которые могут быть выражены с помощью русской пунктуации.

    Нашли ошибку? Пожалуйста, выделите её мышкой и нажмите левый Ctrl+Enter.

    Оценить статью

    1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 голосов, оценка: 5,00 из 5)
    Загрузка...

    Поделитесь в социальных сетях

    Тексты формата "Панда-копирайтинг"
    Продающие и PR-тексты
    B2B и B2C
    Тексты для сайтов
    СМИ и Реклама
    Подпишитесь сейчас!
    Получайте полезную информацию первым
    Информационный центр
    Опубликовано статей: 69
    Информационный центр сайта "Панда-копирайтинг"