На сайте
CMS Magazine (
cmsmagazine.ru) нашёл две очень дельные статьи по копирайтингу.
Статья первая – «
Как готовить тексты для сайта» (
ссылка). Статья написана Сашей Майер – сотрудником (информационным архитектором) компании Nimax, специализирующейся в области комплексных интернет-маркетинговых услуг. Для конечного бизнеса компания является исполнителем, а для сторонних копирайтеров – заказчиком. В компании есть и собственный штат копирайтеров.
То есть для копирайтера статья, в том числе, ценна как взгляд профессионального заказчика, работающего с реальным бизнесом. В материале структурно, чётко и понятно перечислены основные требования к коммерческому копирайтингу. В качестве одной из полезных книг по копирайтингу автором рекомендуется «
Слово живое и мёртвое» Норы Галь, которую я вложил в
пятый релиз книг.
Оригинал статьи представлен на
сайте компании Nimax в разделе «
Справочник». Но в полном виде статья читается лучше на сайте cmsmagazine.ru (см. ссылку выше). Однако, в разделе «Справочник» сайта Nimax имеется несколько других не менее полезных материалов. Ознакомился – рекомендую.
Вторая статья – «
Контент-маркетинг: забег на длинные дистанции в памперсах и пинетках» (
ссылка). Автор – один из известных копирайтеров со стажем Катерина Ерошина (она, кстати, делала доклад на Школе вебмастеров Яндекса 2015, о чём я писал в
другой ветке). Это уже взгляд не заказчика, а профессионального копирайтера.
Но оба взгляда – идеи обеих публикаций – совпадают, в частности по следующим (но не единственным) тезисам:
1) Текст и контент в целом должны быть рабочими, т.е. работать на реальные продажи (прямо или косвенно). Пусть и красивые, но пустые наборы букв никому не нужны.
2) Для того, чтобы создавать успешный контент, в т.ч. тексты,
копирайтер в своей сути обязан быть маркетологом. Эта непреложная, но подзабытая истина сегодня опять выходит на передний план.
3) Интернет-маркетинг (и маркетинг в целом) – комплексная область. Успешность копирайтера (как маркетолога – см. выше) не только в написании текстов, а в способности взаимодействовать с остальными элементами контена, особенно визуальными – графикой, меди и проч. –
в понимании их комплексной работы. По этой причине, кстати, Катерина Ерошина, будучи уже возрастным копирайтером с солидным стажем, сейчас переквалифицируется в более комплексного специалиста – контент-маркетолога. От себя добавлю, что это направление (контент-маркетинг) сегодня является одним из самых трендовых. Об этом говорят множество независимых специалистов и современный коммерческий ландшафт Сети.
4) Контент и его текстовая часть создаются под конкретную веб-страницу конкретного бизнес-проекта. Только понимая специфику и задачи проекта и его отдельных структурных элементов (сайта, веб-страниц, сторонних площадок и проч.) в их взаимосвязи копирайтер способен создать эффективный контент. Абстрактные тексты, пусть и красивые, но оторванные от конкретного проекта, не нужны, а могут быть даже и вредны, т.к. часто не попадают в задачи, а значит играют на минус.
Остальное – в указанных публикациях. Рекомендую к прочтению.
Кроме этого, на сайте CMS Magazine в разделе «
Статьи» имеется много других очень полезных статей по смежным тематикам интернет-маркетинга – must have. На этот ресурс (и не только на него) я вышел случайно, анализируя итоги рынка digital 2015 г. и тренды 2016. Ну и попутно ознакомился с другими материалами на сайте.
Катерина Ерошина